chore: Update translations from Crowdin

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2024-09-05 21:06:43 +00:00 committed by TÖRÖK Attila
parent 5550443fdb
commit 92686b10b2
18 changed files with 130 additions and 0 deletions

View File

@ -5,3 +5,8 @@ context-menu-back = Voltar
context-menu-quality-low = Qualidade: Baixa context-menu-quality-low = Qualidade: Baixa
context-menu-quality-medium = Qualidade: Média context-menu-quality-medium = Qualidade: Média
context-menu-quality-high = Qualidade: Alta context-menu-quality-high = Qualidade: Alta
context-menu-cut = Cortar
context-menu-copy = Copiar
context-menu-paste = Colar
context-menu-delete = Eliminar
context-menu-select-all = Selecionar tudo

View File

@ -0,0 +1,2 @@
message-dialog-root-movie-load-error-title = Film se nepodařilo načíst
message-dialog-root-movie-load-error-description = Nepodařilo se otevřít nebo stáhnout tento film.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
message-dialog-root-movie-load-error-title = Le film n'a pas pu être chargé
message-dialog-root-movie-load-error-description = Impossible d'ouvrir ou de télécharger ce film.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
message-dialog-root-movie-load-error-title = Błąd ładowania filmu
message-dialog-root-movie-load-error-description = Nie udało się otworzyć lub pobrać tego filmu.

View File

@ -0,0 +1,6 @@
bookmarks-dialog = Gerir Marcadores
bookmark-dialog-add = Adicionar Marcador
bookmarks-dialog-name = Nome
bookmarks-dialog-location = Localização
bookmarks-dialog-no-bookmarks = Não há marcadores por agora
bookmarks-dialog-not-selected = Nada a mostrar

View File

@ -1,2 +1,8 @@
language-name = Português (Portugal)
start = Iniciar start = Iniciar
browse = Explorar browse = Explorar
save = Guardar
cancel = Cancelar
remove = Remover
enable = Ativar
disable = Desativar

View File

@ -0,0 +1 @@
context-menu-exit-fullscreen = Sair de ecrã inteiro

View File

@ -13,6 +13,9 @@ file-menu-open-quick = Abrir...
file-menu-open-advanced = Abrir Avançado... file-menu-open-advanced = Abrir Avançado...
file-menu-close = Fechar file-menu-close = Fechar
file-menu-reload = Recarregar file-menu-reload = Recarregar
file-menu-recents = Recentes
file-menu-recents-empty = Nenhuma entrada recente
file-menu-preferences = Preferências...
file-menu-exit = Sair file-menu-exit = Sair
controls-menu = Controlos controls-menu = Controlos
controls-menu-suspend = Suspender controls-menu-suspend = Suspender
@ -24,8 +27,14 @@ help-menu-report-a-bug = Reportar uma Falha...
help-menu-sponsor-development = Patrocine o Desenvolvimento... help-menu-sponsor-development = Patrocine o Desenvolvimento...
help-menu-translate-ruffle = Traduza o Ruffle... help-menu-translate-ruffle = Traduza o Ruffle...
help-menu-about = Sobre o Ruffle help-menu-about = Sobre o Ruffle
bookmarks-menu = Marcadores
bookmarks-menu-add = Adicionar...
bookmarks-menu-manage = Gerir Marcadores...
debug-menu = Ferramentas de Depuração debug-menu = Ferramentas de Depuração
debug-menu-open-stage = Ver Info do Palco debug-menu-open-stage = Ver Info do Palco
debug-menu-open-movie = Ver Filme debug-menu-open-movie = Ver Filme
debug-menu-open-movie-list = Mostrar Filmes Conhecidos debug-menu-open-movie-list = Mostrar Filmes Conhecidos
debug-menu-open-domain-list = Mostrar Domínios
debug-menu-search-display-objects = Procurar por Display Objects... debug-menu-search-display-objects = Procurar por Display Objects...
view-menu = Ver
view-menu-fullscreen = Ecrã Inteiro

View File

@ -0,0 +1,2 @@
message-dialog-root-movie-load-error-title = Falha ao carregar o filme
message-dialog-root-movie-load-error-description = Impossível abrir ou descarregar este filme.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = Abrir site?
open-url-dialog-message = O filme pretende abrir o seguinte site. Tem a certeza de que quer ir para lá?
open-url-dialog-open = Abrir

View File

@ -0,0 +1,25 @@
preferences-dialog = Preferências do Ruffle
preference-locked-by-cli = Apenas leitura (Definido por CLI)
graphics-backend = Saída Gráfica
graphics-backend-default = Padrão
graphics-power = Preferência de Energia
graphics-power-low = Baixo (por exemplo, iGPU)
graphics-power-high = Alto (por exemplo, GPU)
language = Idioma
audio-output-device = Dispositivo de Saída de Áudio
audio-output-device-default = Padrão do Sistema
enable-openh264 = Ativar OpenH264
show-license = Mostrar Licença
openh264-license = Licença do OpenH264
log-filename-pattern = Nome do Ficheiro de Registo
log-filename-pattern-single-file = Ficheiro Único (ruffle.log)
log-filename-pattern-with-timestamp = Com data e hora
storage-backend = Localização dos ficheiros de gravação
storage-backend-disk = Disco
storage-backend-memory = Memória
recent-limit = Limite de Recentes
recent-clear = Limpar
theme = Tema
theme-system = Padrão do Sistema
theme-light = Claro
theme-dark = Escuro

View File

@ -3,6 +3,8 @@ player-settings = Opções do Leitor
movie-parameters = Parâmetros de Filme movie-parameters = Parâmetros de Filme
custom-base-url = URL Base Personalizado custom-base-url = URL Base Personalizado
spoof-swf-url = Disfarçar URL do SWF spoof-swf-url = Disfarçar URL do SWF
referer-url = URL de referência
cookie = Cookie
proxy = Proxy proxy = Proxy
upgrade-http = Converter HTTP em HTTPS upgrade-http = Converter HTTP em HTTPS
tcp-connections = Conexões TCP tcp-connections = Conexões TCP
@ -44,8 +46,32 @@ align-top-right = Superior direito
align-bottom-right = Inferior direito align-bottom-right = Inferior direito
align-force = Forçar align-force = Forçar
scale-mode = Modo de Escala scale-mode = Modo de Escala
scale-mode-noscale = Sem escala (100%)
scale-mode-noscale-tooltip =
Apresenta o filme no seu tamanho original, sem qualquer ampliação.
Corresponde ao StageScaleMode.NO_SCALE
scale-mode-showall = Enquadrar
scale-mode-showall-tooltip =
Amplia o filme para preencher a janela o máximo possível sem cortes, mantendo a proporção.
Corresponde ao StageScaleMode.SHOW_ALL
scale-mode-exactfit = Esticar
scale-mode-exactfit-tooltip =
Garante que o filme preencha a janela inteira, desconsiderando a proporção de aspeto.
Corresponde ao StageScaleMode.EXACT_FIT
scale-mode-noborder = Recortar
scale-mode-noborder-tooltip =
Preenche a janela inteira, mantendo a proporção de aspeto, cortando o filme se necessário.
Corresponde ao StageScaleMode.NO_BORDER
scale-mode-force = Forçar scale-mode-force = Forçar
scale-mode-force-tooltip = Evita que o filme altere o modo de escala, fixando-o à definição selecionada.
player-version = Versão do Leitor player-version = Versão do Leitor
player-runtime = Ambiente de Execução do Leitor
player-runtime-flash = Flash Player
player-runtime-air = Adobe AIR
custom-framerate = Taxa de Frames Personalizada custom-framerate = Taxa de Frames Personalizada
custom-framerate-suffix = { " " } fps custom-framerate-suffix = { " " } fps
dummy-external-interface = Interface Externa Fictícia dummy-external-interface = Interface Externa Fictícia

View File

@ -36,4 +36,5 @@ debug-menu-open-movie = Переглянути фільм
debug-menu-open-movie-list = Показати відомі фільми debug-menu-open-movie-list = Показати відомі фільми
debug-menu-open-domain-list = Показати домени debug-menu-open-domain-list = Показати домени
debug-menu-search-display-objects = Пошук зображуваних об’єктів... debug-menu-search-display-objects = Пошук зображуваних об’єктів...
view-menu = Перегляд
view-menu-fullscreen = Повний екран view-menu-fullscreen = Повний екран

View File

@ -0,0 +1,2 @@
message-dialog-root-movie-load-error-title = Не вдалося завантажити фільм
message-dialog-root-movie-load-error-description = Не вдалося відкрити або завантажити цей фільм.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
message-dialog-root-movie-load-error-title = 影片加载失败
message-dialog-root-movie-load-error-description = 无法打开或下载此影片。

View File

@ -10,9 +10,20 @@ update-ruffle = Atualizar o Ruffle
ruffle-demo = Demonstração na Web ruffle-demo = Demonstração na Web
ruffle-desktop = Aplicação para Desktop ruffle-desktop = Aplicação para Desktop
ruffle-wiki = Ver a Wiki do Ruffle ruffle-wiki = Ver a Wiki do Ruffle
enable-hardware-acceleration = Parece que a aceleração de hardware está desativada. Mesmo que o Ruffle funcione, pode estar excessivamente lento. Descubra como ativar a aceleração de hardware seguindo este link:
enable-hardware-acceleration-link = Perguntas Frequentes - Aceleração de Hardware no Chrome
view-error-details = Ver detalhes do erro view-error-details = Ver detalhes do erro
open-in-new-tab = Abrir num novo separador open-in-new-tab = Abrir num novo separador
click-to-unmute = Clique para ativar o som click-to-unmute = Clique para ativar o som
clipboard-message-title = Copiar e colar no Ruffle
clipboard-message-description =
{ $variant ->
*[unsupported] O seu navegador não suporta acesso total à área de transferência,
[access-denied] O acesso à área de transferência foi negado,
} mas pode sempre usar estes atalhos em alternativa:
clipboard-message-copy = { " " } para copiar
clipboard-message-cut = { " " } para cortar
clipboard-message-paste = { " " } para colar
error-file-protocol = error-file-protocol =
Parece que executa o Ruffle no protocolo "file:". Parece que executa o Ruffle no protocolo "file:".
Isto não funciona, já que os navegadores bloqueiam muitas funcionalidades por razões de segurança. Isto não funciona, já que os navegadores bloqueiam muitas funcionalidades por razões de segurança.
@ -29,6 +40,9 @@ error-wasm-mime-type =
O Ruffle encontrou um problema maior ao tentar inicializar. O Ruffle encontrou um problema maior ao tentar inicializar.
Este servidor de web não suporta ficheiros ".wasm" com o tipo MIME correto. Este servidor de web não suporta ficheiros ".wasm" com o tipo MIME correto.
Se é o administrador do servidor, por favor consulte o wiki do Ruffle para obter ajuda. Se é o administrador do servidor, por favor consulte o wiki do Ruffle para obter ajuda.
error-invalid-swf =
O Ruffle não consegue analisar o ficheiro solicitado.
O motivo provável é que o ficheiro solicitado não seja um SWF válido.
error-swf-fetch = error-swf-fetch =
Ruffle falhou ao carregar o arquivo SWF do Flash Ruffle falhou ao carregar o arquivo SWF do Flash
A razão mais provável é que o arquivo não existe mais, então não há nada para o Ruffle carregar. A razão mais provável é que o arquivo não existe mais, então não há nada para o Ruffle carregar.

View File

@ -1 +1,2 @@
volume-controls-mute = Silenciar volume-controls-mute = Silenciar
volume-controls-unmute = Ativar o som

View File

@ -11,6 +11,9 @@
"settings_autostart": { "settings_autostart": {
"message": "Reproduzir automaticamente sem ecrã inicial (depois clique para ativar o som)" "message": "Reproduzir automaticamente sem ecrã inicial (depois clique para ativar o som)"
}, },
"settings_swf_takeover": {
"message": "Reproduzir ficheiros SWF no navegador em vez de descarregá-los"
},
"settings_log_level": { "settings_log_level": {
"message": "Nível de registo" "message": "Nível de registo"
}, },
@ -94,5 +97,23 @@
}, },
"settings_saved": { "settings_saved": {
"message": "Opções gravadas" "message": "Opções gravadas"
},
"onboarding_page": {
"message": "Página de integração"
},
"permissions_grant": {
"message": "Conceder permissão ao Ruffle para aceder aos meus dados em todos os sites"
},
"permissions_not_granted": {
"message": "Precisará de clicar no ícone do Ruffle em todos os sites em que pretenda usar o Ruffle"
},
"grant_single_site_permission": {
"message": "Ativar permanentemente neste site"
},
"permissions_explanation": {
"message": "A extensão Ruffle funciona melhor se puder aceder aos dados de todos os sites. Isso permite-lhe ser executada quando qualquer site carrega pela primeira vez, permitindo assim convencer sites que fazem deteção do Flash Player a deixar o conteúdo do Flash ser executado imediatamente. Isso permite-lhe ainda carregar ficheiros SWF na sua página interna do leitor a partir de outros locais na web e permite-lhe carregar automaticamente links SWF dirigidos a essa página. Se não conceder esta permissão, precisará de ativar o Ruffle manualmente em cada site em que deseje usá-lo, clicando no ícone da extensão e ativando-o nesse site."
},
"swf_player_permissions": {
"message": "Deve conceder permissão a esta origem de URL para carregar SWFs a partir dela."
} }
} }