diff --git a/core/assets/texts/es-ES/context_menu.ftl b/core/assets/texts/es-ES/context_menu.ftl index 01c00fb5f..1cc7b39a7 100644 --- a/core/assets/texts/es-ES/context_menu.ftl +++ b/core/assets/texts/es-ES/context_menu.ftl @@ -5,3 +5,8 @@ context-menu-back = Retroceder context-menu-quality-low = Calidad: Baja context-menu-quality-medium = Calidad: Media context-menu-quality-high = Calidad: Alta +context-menu-cut = Cortar +context-menu-copy = Copiar +context-menu-paste = Pegar +context-menu-delete = Borrar +context-menu-select-all = Seleccionar Todo diff --git a/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl index 65bc874d8..845c1a02f 100644 --- a/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl +++ b/desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl @@ -8,6 +8,9 @@ graphics-power-high = Alto (para gráficos dedicados) language = Idioma audio-output-device = Dispositivo de reproducción de audio audio-output-device-default = Predeterminado del sistema +enable-openh264 = Habilitar OpenH264 +show-license = Mostrar licencia +openh264-license = Licencia de OpenH264 log-filename-pattern = Nombre del archivo de registro log-filename-pattern-single-file = Archivo soltero (ruffle.log) log-filename-pattern-with-timestamp = Con marca de la fecha y la hora (UTC) diff --git a/desktop/assets/texts/es-ES/settings.ftl b/desktop/assets/texts/es-ES/settings.ftl index 4e388f8b9..0ff85930b 100644 --- a/desktop/assets/texts/es-ES/settings.ftl +++ b/desktop/assets/texts/es-ES/settings.ftl @@ -3,6 +3,8 @@ player-settings = Configuración de reproducción movie-parameters = Parámetros de película custom-base-url = URL Base personalizada spoof-swf-url = Falsificar URL de SWF +referer-url = URL de origen +cookie = Cookie proxy = Proxy upgrade-http = Actualizar HTTP a HTTPS tcp-connections = Conexiones TCP diff --git a/web/packages/core/texts/ar-SA/messages.ftl b/web/packages/core/texts/ar-SA/messages.ftl index ac2906965..b25af58a4 100644 --- a/web/packages/core/texts/ar-SA/messages.ftl +++ b/web/packages/core/texts/ar-SA/messages.ftl @@ -14,6 +14,15 @@ enable-hardware-acceleration = يبدو أن تسارع الأجهزة غير م view-error-details = عرض تفاصيل الخطأ open-in-new-tab = فتح في علامة تبويب جديدة click-to-unmute = انقر لإلغاء الكتم +clipboard-message-title = النسخ واللصق في Ruffle +clipboard-message-description = + {$variant -> + *[unsupported] متصفحك لا يدعم الوصول للحافظة الكاملة، + [access-denied] تم رفض الوصول للحافظة، + } لكن يمكنك إستخدام هذه الاختصارات دائمًا: +clipboard-message-copy = { " " } للنسخ +clipboard-message-cut = { " " } للقص +clipboard-message-paste = { " " } للصق error-file-protocol = يبدو أنك تقوم بتشغيل Ruffle على بروتوكول "الملف:". هذا لن يعمل لأن المتصفحات تمنع العديد من الميزات من العمل لأسباب أمنية. diff --git a/web/packages/core/texts/ar-SA/save-manager.ftl b/web/packages/core/texts/ar-SA/save-manager.ftl index ffe26cf29..472b68ed1 100644 --- a/web/packages/core/texts/ar-SA/save-manager.ftl +++ b/web/packages/core/texts/ar-SA/save-manager.ftl @@ -1,8 +1,8 @@ save-delete-prompt = هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملف الحفظ هذا؟ save-reload-prompt = - الطريقة الوحيدة لـ { $action -> + الطريقة الوحيدة ل{ $action -> [delete] حذف - *[replace] استبدال + *[replace] إستبدال } هذا الملف الحفظ دون تعارض محتمل هي لإعادة تحميل هذا المحتوى. هل ترغب في المتابعة على أي حال؟ save-download = تحميل save-replace = استبدال diff --git a/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl b/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl index aabcdd02a..fff434428 100644 --- a/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl +++ b/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl @@ -14,6 +14,15 @@ enable-hardware-acceleration = Al parecer, la aceleración de hardware no esta h view-error-details = Ver los detalles del error open-in-new-tab = Abrir en una pestaña nueva click-to-unmute = Haz clic para dejar de silenciar +clipboard-message-title = Para copiar y pegar en Ruffle +clipboard-message-description = + { $variant -> + *[unsupported] Este navegador no apoya acceso completo al portapapeles, + [access-denied] Se ha denegado el acceso al portapapeles, + } pero siempre se puede utilizar estos atajos: +clipboard-message-copy = Para copiar +clipboard-message-cut = Para cortar +clipboard-message-paste = Para pegar error-file-protocol = Parece que está ejecutando Ruffle en el protocolo "archivo:". Esto no funciona porque los navegadores bloquean que muchas características funcionen por razones de seguridad. diff --git a/web/packages/core/texts/ru-RU/messages.ftl b/web/packages/core/texts/ru-RU/messages.ftl index ce1e96d4c..059bdd0a0 100644 --- a/web/packages/core/texts/ru-RU/messages.ftl +++ b/web/packages/core/texts/ru-RU/messages.ftl @@ -14,6 +14,15 @@ enable-hardware-acceleration = Похоже, что аппаратное уск view-error-details = Сведения об ошибке open-in-new-tab = Открыть в новой вкладке click-to-unmute = Включить звук +clipboard-message-title = Копирование и вставка в Ruffle +clipboard-message-description = + { $variant -> + *[unsupported] Ваш браузер не поддерживает полный доступ к буферу обмена. + [access-denied] Ваш браузер не разрешает доступ к буферу обмена. + } Используйте сочетания клавиш для вырезания, копирования и вставки: +clipboard-message-copy = { " " } копировать +clipboard-message-cut = { " " } вырезать +clipboard-message-paste = { " " } вставить error-file-protocol = Похоже, что вы запускаете Ruffle по протоколу "file:". Это не работает, поскольку браузеры блокируют работу многих функций по соображениям безопасности.