diff --git a/core/assets/texts/uk-UA/context_menu.ftl b/core/assets/texts/uk-UA/context_menu.ftl new file mode 100644 index 000000000..4f772ec45 --- /dev/null +++ b/core/assets/texts/uk-UA/context_menu.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +context-menu-play = Відтворити +context-menu-rewind = Перемотати назад +context-menu-forward = Перемотати вперед +context-menu-back = Повернутися +context-menu-quality-low = Якість: Низька +context-menu-quality-medium = Якість: Середня +context-menu-quality-high = Якість: Висока +context-menu-cut = Вирізати +context-menu-copy = Копіювати +context-menu-paste = Вставити +context-menu-delete = Видалити +context-menu-select-all = Вибрати все diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/about_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/about_dialog.ftl new file mode 100644 index 000000000..367aff24d --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/about_dialog.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +about-ruffle = Про Ruffle +about-ruffle-version = Версія +about-ruffle-channel = Канал +about-ruffle-build-time = Час збірки +about-ruffle-build-features = Функції збірки +about-ruffle-commit-ref = Commit посилання +about-ruffle-commit-time = Commit час +about-ruffle-visit-website = Вебсайт +about-ruffle-visit-github = GitHub +about-ruffle-visit-discord = Discord +about-ruffle-visit-sponsor = Спонсорство diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/bookmarks_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/bookmarks_dialog.ftl new file mode 100644 index 000000000..2aed7e5a3 --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/bookmarks_dialog.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +bookmarks-dialog = Керування закладками +bookmark-dialog-add = Додати закладку +bookmarks-dialog-name = Назва +bookmarks-dialog-location = Розташування +bookmarks-dialog-no-bookmarks = Зараз закладок немає +bookmarks-dialog-not-selected = Нічого показати diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/common.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/common.ftl new file mode 100644 index 000000000..702d0b8d0 --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/common.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +language-name = Українська +start = Старт +browse = Переглядати +save = Зберегти +cancel = Скасувати +remove = Видалити +enable = Увімкнути +disable = Вимкнути diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/dialogs.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/dialogs.ftl new file mode 100644 index 000000000..7df9feeaf --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/dialogs.ftl @@ -0,0 +1,2 @@ +dialog-ok = OK +dialog-cancel = Скасувати diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/main_menu.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/main_menu.ftl new file mode 100644 index 000000000..88c67a321 --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/main_menu.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# A note on ellipsis: they indicate when an action won't immediately happen, but needs more information from the user. +# For example, "Open File..." won't open a file, it'll ask the user to choose a file and *then* open the file. +# Whereas "Close" or "About" wouldn't need any information, they'd immediately happen as soon as you click it. +# In general, if clicking the thing immediately does that thing, no ellipsis. If it asks for more information, ellipsis. +# This is the case for English, but other languages may have other rules or ways of showing this. + + +# Some items may be also be duplicated here, like "About Ruffle" in the menu and "About Ruffle" elsewhere as the header of the about menu. +# This is because some languages may use different wording for one or the other, especially with things like capitalisation. + +file-menu = Файл +file-menu-open-quick = Відкрити... +file-menu-open-advanced = Відкрити додаткові... +file-menu-close = Закрити +file-menu-reload = Перезавантажити +file-menu-recents = Останні +file-menu-recents-empty = Немає останніх записів +file-menu-preferences = Уподобання... +file-menu-exit = Вихід +controls-menu = Елементи керування +controls-menu-suspend = Призупинити +controls-menu-resume = Продовжити +controls-menu-volume = Елементи керування гучністю +help-menu = Допомога +help-menu-join-discord = Приєднуйтесь до Discord +help-menu-report-a-bug = Повідомити про помилку... +help-menu-sponsor-development = Спонсорство розвитку... +help-menu-translate-ruffle = Перекласти Ruffle... +help-menu-about = Про Ruffle +bookmarks-menu = Закладки +bookmarks-menu-add = Додати... +bookmarks-menu-manage = Керувати закладками... +debug-menu = Інструменти налагодження +debug-menu-open-stage = Переглянути інформацію про сцену +debug-menu-open-movie = Переглянути фільм +debug-menu-open-movie-list = Показати відомі фільми +debug-menu-open-domain-list = Показати домени +debug-menu-search-display-objects = Пошук зображуваних об’єктів... diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/open_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/open_dialog.ftl new file mode 100644 index 000000000..05e737094 --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/open_dialog.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +open-dialog = Відкрити файл або URL +open-dialog-path = Файл або URL +open-dialog-add-parameter = Додати +open-dialog-remove-parameter = Видалити +open-dialog-remove-parameters = Видалити все diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/preferences_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/preferences_dialog.ftl new file mode 100644 index 000000000..da13462cc --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/preferences_dialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +preferences-dialog = Уподобання Ruffle +preference-locked-by-cli = Лише читання (Встановлено CLI) +graphics-backend = Графічний сервер +graphics-backend-default = За замовчуванням +graphics-power = Переважна потужність +graphics-power-low = Низька (наприклад, iGPU) +graphics-power-high = Висока (наприклад, GPU) +language = Мова +audio-output-device = Пристрій виведення аудіо +audio-output-device-default = Системне за замовчуванням +enable-openh264 = Увімкнути OpenH264 +show-license = Показати ліцензію +openh264-license = Ліцензія OpenH264 +log-filename-pattern = Назва файлу журналу +log-filename-pattern-single-file = Один файл (ruffle.log) +log-filename-pattern-with-timestamp = З міткою часу +storage-backend = Зберегти розташування файлу +storage-backend-disk = Диск +storage-backend-memory = Пам'ять +recent-limit = Останні ліміти +recent-clear = Очистити diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/settings.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/settings.ftl new file mode 100644 index 000000000..e0b771543 --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/settings.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +network-settings = Налаштування мережі +player-settings = Налаштування плеєра +movie-parameters = Параметри фільму +custom-base-url = Користувацька базова URL +spoof-swf-url = Підробити SWF URL +referer-url = Реферальна URL +cookie = Cookie +proxy = Proxy +upgrade-http = Оновити HTTP до HTTPS +tcp-connections = З'єднання TCP +tcp-connections-allow = Дозволити +tcp-connections-ask = Запитати +tcp-connections-deny = Заперечити +open-url-mode = Відкрити посилання +open-url-mode-allow = Дозволити +open-url-mode-confirm = Запитати +open-url-mode-deny = Заперечити +load-behavior = Поведінка при завантаженні +load-behavior-streaming = Трансляція +load-behavior-delayed = Затримувати +load-behavior-blocking = Блокувати +max-execution-duration = Максимальна тривалість виконання +max-execution-duration-suffix = { " " } секунд +quality = Якість +quality-low = Низька +quality-medium = Середня +quality-high = Висока +quality-best = Найкраща +quality-high8x8 = Висока (8x8) +quality-high8x8linear = Висока (8x8) Лінійна +quality-high16x16 = Висока (16x16) +quality-high16x16linear = Висока (16x16) Лінійна +letterbox = Letterbox +letterbox-on = Увімкнено +letterbox-fullscreen = Тільки повноекранний режим +letterbox-off = Вимкнено +align = Вирівнювання сцени +align-center = Центр +align-left = Ліворуч +align-right = Праворуч +align-top = Вгорі +align-bottom = Внизу +align-top-left = Вгорі ліворуч +align-bottom-left = Внизу ліворуч +align-top-right = Вгорі праворуч +align-bottom-right = Внизу праворуч +align-force = Примусово +scale-mode = Режим масштабування +scale-mode-exactfit = Точно підходить +scale-mode-noborder = Без кордонів +scale-mode-noscale = Без масштабу +scale-mode-showall = Показати все +scale-mode-force = Примусово +player-version = Версія плеєра +player-runtime = Час запуску плеєра +player-runtime-flash = Flash Player +player-runtime-air = Adobe AIR +custom-framerate = Користувацька частота кадрів +custom-framerate-suffix = { " " } кадрів в секунду +dummy-external-interface = Фіктивний зовнішній інтерфейс diff --git a/desktop/assets/texts/uk-UA/volume_dialog.ftl b/desktop/assets/texts/uk-UA/volume_dialog.ftl new file mode 100644 index 000000000..e973d7b0b --- /dev/null +++ b/desktop/assets/texts/uk-UA/volume_dialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +volume-controls = Елементи керування гучністю +volume-controls-mute = Вимкнути звук +volume-controls-volume = Гучність diff --git a/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl b/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl index ad4127218..75c3f3c00 100644 --- a/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl +++ b/web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl @@ -10,6 +10,8 @@ update-ruffle = Actualizar Ruffle ruffle-demo = Demostración de web ruffle-desktop = Aplicación de Desktop ruffle-wiki = Ver la página wiki +enable-hardware-acceleration = Al parecer, la aceleración de hardware está deshabilitada. Puede que Ruffle funcione, pero este podría funcionar muy lentamente. Puedes averiguar como habilitar aceleración de hardware presionando el enlace: +enable-hardware-acceleration-link = Preguntas frecuentes sobre la aceleración de hardware en Chrome view-error-details = Ver los detalles del error open-in-new-tab = Abrir en una pestaña nueva click-to-unmute = Haz clic para dejar de silenciar diff --git a/web/packages/core/texts/es-ES/volume-controls.ftl b/web/packages/core/texts/es-ES/volume-controls.ftl index d235fc3be..c5cfa2b26 100644 --- a/web/packages/core/texts/es-ES/volume-controls.ftl +++ b/web/packages/core/texts/es-ES/volume-controls.ftl @@ -1,2 +1,2 @@ volume-controls-mute = Silenciar -volume-controls-unmute = Desmutear +volume-controls-unmute = Desenmudecer diff --git a/web/packages/core/texts/uk-UA/context_menu.ftl b/web/packages/core/texts/uk-UA/context_menu.ftl new file mode 100644 index 000000000..306351d28 --- /dev/null +++ b/web/packages/core/texts/uk-UA/context_menu.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +context-menu-download-swf = Завантажити .swf +context-menu-copy-debug-info = Копіювати інформацію про налагодження +context-menu-open-save-manager = Відкрити менеджер збереження +context-menu-about-ruffle = + { $flavor -> + [extension] Про розширення Ruffle ({ $version }) + *[other] Про Ruffle ({ $version }) + } +context-menu-hide = Приховати це меню +context-menu-exit-fullscreen = Вийти з повноекранного режиму +context-menu-enter-fullscreen = Перейти в повноекранний режим +context-menu-volume-controls = Елементи керування гучністю diff --git a/web/packages/core/texts/uk-UA/messages.ftl b/web/packages/core/texts/uk-UA/messages.ftl new file mode 100644 index 000000000..803948242 --- /dev/null +++ b/web/packages/core/texts/uk-UA/messages.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +message-cant-embed = Ruffle не вдалося запустити Flash, вбудований у цю сторінку. Ви можете спробувати відкрити файл в окремій вкладці, щоб уникнути цієї проблеми. +panic-title = Щось пішло не так :( +more-info = Більше інформації +run-anyway = Запустити все одно +continue = Продовжити +report-bug = Повідомити про помилку +update-ruffle = Оновити Ruffle +ruffle-demo = Вебдемонстрація +ruffle-desktop = Застосунок робочого столу +ruffle-wiki = Переглянути Ruffle Wiki +enable-hardware-acceleration = Схоже, апаратне прискорення вимкнено. Хоча Ruffle може працювати, це може бути дуже повільним. Ви можете дізнатися, як увімкнути апаратне прискорення, перейшовши за посиланням нижче: +enable-hardware-acceleration-link = FAQ - Апаратне прискорення Chrome +view-error-details = Переглянути деталі помилки +open-in-new-tab = Відкрити в новій вкладці +click-to-unmute = Натисніть, щоб увімкнути звук +clipboard-message-title = Копіювання та вставлення в Ruffle +clipboard-message-description = + { $variant -> + *[unsupported] Ваш браузер не підтримує повний доступ до буфера обміну, + [access-denied] У доступі до буфера обміну відмовлено, + } але ви завжди можете скористатися цими ярликами: +clipboard-message-copy = { " " } для копіювання +clipboard-message-cut = { " " } для вирізання +clipboard-message-paste = { " " } для вставлення +error-file-protocol = Здається, ви запускаєте Ruffle за протоколом "file:". Це не працює, оскільки браузери блокують роботу багатьох функцій з міркувань безпеки. Замість цього ми запрошуємо вас налаштувати локальний сервер або скористатися вебдемонстрацією чи застосунком робочого столу. +error-javascript-config = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою через неправильну конфігурацію JavaScript. Якщо ви адміністратор сервера, ми пропонуємо вам перевірити деталі помилки, щоб дізнатися, який параметр є несправним. Ви також можете звернутися за допомогою до Ruffle Wiki. +error-wasm-not-found = Ruffle не вдалося завантажити необхідний файловий компонент ".wasm". Якщо ви адміністратор сервера, переконайтеся, що файл завантажено правильно. Якщо проблема не зникає, можливо, вам знадобиться скористатися налаштуванням "publicPath": будь ласка, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу. +error-wasm-mime-type = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Цей вебсервер не обслуговує файли ".wasm" із правильним типом MIME. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу. +error-invalid-swf = Ruffle не може проаналізувати файл запиту. Найімовірніша причина полягає в тому, що файл запиту не є дійсним SWF. +error-swf-fetch = Ruffle не вдалося завантажити файл Flash SWF. Найімовірніша причина полягає в тому, що файл більше не існує, тому Ruffle нема чого завантажити. Спробуйте звернутися по допомогу до адміністратора сайту. +error-swf-cors = Ruffle не вдалося завантажити файл Flash SWF. Можливо, доступ до отримання було заблоковано політикою CORS. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу. +error-wasm-cors = Ruffle не вдалося завантажити необхідний файловий компонент ".wasm". Можливо, доступ до отримання було заблоковано політикою CORS. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу. +error-wasm-invalid = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Здається, на цій сторінці відсутні або недійсні файли для запуску Ruffle. Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу. +error-wasm-download = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Часто це може вирішитися само собою, тому ви можете спробувати оновити сторінку. В іншому випадку зверніться до адміністратора сайту. +error-wasm-disabled-on-edge = Ruffle не вдалося завантажити необхідний файловий компонент ".wasm". Щоб виправити це, спробуйте відкрити налаштування вашого браузера, натиснути «Конфіденційність, пошук і служби», прокрутити вниз і вимкнути «Підвищити безпеку в інтернеті». Це дозволить вашому браузеру завантажити необхідні файли «.wasm». Якщо проблема не зникає, можливо, вам доведеться скористатися іншим браузером. +error-javascript-conflict = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Схоже, що ця сторінка використовує код JavaScript, який конфліктує з Ruffle. Якщо ви адміністратор сервера, ми запрошуємо вас спробувати завантажити файл на порожній сторінці. +error-javascript-conflict-outdated = Ви також можете спробувати завантажити новішу версію Ruffle, яка може уникнути проблеми (поточна збірка застаріла: { $buildDate }). +error-csp-conflict = Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби ініціалізації. Політика безпеки контенту цього вебсервера не дозволяє запускати необхідний компонент ".wasm". Якщо ви адміністратор сервера, зверніться до Ruffle Wiki, щоб отримати допомогу. +error-unknown = + Ruffle зіткнувся з серйозною проблемою під час спроби відобразити цей Flash контент. + { $outdated -> + [true] Якщо ви адміністратор сервера, спробуйте завантажити новішу версію Ruffle (поточна збірка застаріла: { $buildDate }). + *[false] Цього не повинно відбуватися, тому ми будемо дуже вдячні, якщо ви повідомите про помилку! + } diff --git a/web/packages/core/texts/uk-UA/save-manager.ftl b/web/packages/core/texts/uk-UA/save-manager.ftl new file mode 100644 index 000000000..49406760a --- /dev/null +++ b/web/packages/core/texts/uk-UA/save-manager.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +save-delete-prompt = Ви впевнені, що хочете видалити цей файл збереження? +save-reload-prompt = + Єдиний спосіб { $action -> + [delete] видалити + *[replace] замінити + } цей файл збереження без потенційного конфлікту є перезавантаження цього контенту. Ви все одно бажаєте продовжити? +save-download = Завантажити +save-replace = Замінити +save-delete = Видалити +save-backup-all = Завантажити всі файли збереження diff --git a/web/packages/core/texts/uk-UA/volume-controls.ftl b/web/packages/core/texts/uk-UA/volume-controls.ftl new file mode 100644 index 000000000..2333f751f --- /dev/null +++ b/web/packages/core/texts/uk-UA/volume-controls.ftl @@ -0,0 +1,2 @@ +volume-controls-mute = Вимкнути звук +volume-controls-unmute = Увімкнути звук diff --git a/web/packages/extension/assets/_locales/uk/messages.json b/web/packages/extension/assets/_locales/uk/messages.json new file mode 100644 index 000000000..186847b6b --- /dev/null +++ b/web/packages/extension/assets/_locales/uk/messages.json @@ -0,0 +1,113 @@ +{ + "settings_ruffle_enable": { + "message": "Відтворити Flash контент у Ruffle" + }, + "settings_ignore_optout": { + "message": "Відтворити Flash контент навіть на сайтах, які забороняють Ruffle" + }, + "settings_show_swf_download": { + "message": "Показати завантаження SWF у контекстному меню" + }, + "settings_autostart": { + "message": "Автоматичне відтворення Flash контенту (клацніть, щоб увімкнути звук)" + }, + "settings_log_level": { + "message": "Рівень журналу" + }, + "settings_log_level_error": { + "message": "Помилки" + }, + "settings_log_level_warn": { + "message": "Попередження" + }, + "settings_log_level_info": { + "message": "Інформація" + }, + "settings_max_execution_duration": { + "message": "Максимально дозволена тривалість виконання ActionScript (у секундах)" + }, + "settings_player_version": { + "message": "Номер версії Flash Player для емуляції (діапазон 1-32)" + }, + "settings_preferred_renderer": { + "message": "Бажаний візуалізатор" + }, + "settings_preferred_renderer_auto": { + "message": "Автоматичний" + }, + "settings_advanced_options": { + "message": "Розширені опції" + }, + "settings_reset": { + "message": "Скидання налаштувань" + }, + "settings_reset_confirm": { + "message": "Ви впевнені, що хочете відновити налаштування Ruffle до початкових, за замовчуванням?" + }, + "status_init": { + "message": "Читання поточної вкладки…" + }, + "status_no_tabs": { + "message": "Немає активної вкладки." + }, + "status_tabs_error": { + "message": "Під час пошуку поточної вкладки сталася помилка." + }, + "status_message_init": { + "message": "Перевірка стану Ruffle на поточній вкладці…" + }, + "status_result_running": { + "message": "Ruffle готовий до запуску Flash контенту на поточній вкладці." + }, + "status_result_running_protected": { + "message": "Ruffle готовий запускати Flash контент, який ви запитуєте." + }, + "status_result_optout": { + "message": "Ruffle не може завантажитися, оскільки поточний вебсайт позначив себе як несумісний." + }, + "status_result_disabled": { + "message": "Ruffle вимкнено." + }, + "status_result_error": { + "message": "Під час запиту поточної сторінки екземпляром Ruffle, сталася помилка." + }, + "status_result_protected": { + "message": "Ruffle не може завантажитися на захищених сторінках браузера." + }, + "action_reload": { + "message": "Перезавантажте вкладку, щоб застосувати зміни" + }, + "open_player_page": { + "message": "Відкрити SWF плеєр" + }, + "open_settings_page": { + "message": "Відкрити сторінку налаштувань" + }, + "settings_page": { + "message": "Сторінка налаштувань" + }, + "description": { + "message": "Повертає Flash в інтернет, де йому і належить бути." + }, + "save_settings": { + "message": "Зберегти налаштування" + }, + "settings_saved": { + "message": "Налаштування збережено" + }, + "onboarding_page": { + "message": "Сторінка адаптації" + }, + "permissions_grant": { + "message": "Надати Ruffle дозвіл на доступ до моїх даних на всіх сайтах" + }, + "permissions_not_granted": { + "message": "Вам потрібно буде натиснути значок Ruffle на кожному сайті, де ви хочете використовувати Ruffle" + }, + "grant_single_site_permission": { + "message": "Увімкнути назавжди для цього сайту" + }, + "permissions_explanation": { + "message": "Розширення Ruffle найкраще працює з можливістю доступу до даних на всіх вебсайтах. Це дозволяє йому запускатися під час першого завантаження будь-якого вебсайту, і також дозволяючи йому переконати вебсайти, які виявляють Flash Player, негайно дозволити запускати Flash контент. Це також дає йому можливість завантажувати SWF файли на внутрішню сторінку плеєра з інших місць в інтернеті. Якщо ви не надати цей дозвіл, вам потрібно буде вручну вмикати Ruffle на кожному вебсайті, де ви захочете його використовувати, клацнувши значок розширення та ввімкнувши його для цього вебсайту." + } +}