chore: Update translations from Crowdin

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2024-09-02 21:06:11 +00:00 committed by TÖRÖK Attila
parent 4c59f5e49d
commit 5efe609dbc
22 changed files with 128 additions and 0 deletions

View File

@ -5,3 +5,8 @@ context-menu-back = Voltar
context-menu-quality-low = Qualidade: Baixa
context-menu-quality-medium = Qualidade: Média
context-menu-quality-high = Qualidade: Alta
context-menu-cut = Recortar
context-menu-copy = Copiar
context-menu-paste = Colar
context-menu-delete = Apagar
context-menu-select-all = Selecionar tudo

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = Otevřít webovou stránku?
open-url-dialog-message = Film chce otevřít následující webovou stránku, jste si jisti, že tam chcete jít?
open-url-dialog-open = Otevřít

View File

@ -0,0 +1 @@
context-menu-exit-fullscreen = Kilépés a teljes képernyőből

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = Weboldal megnyitása?
open-url-dialog-message = Az animáció meg akarja nyitni a következő weboldalt, biztosan oda akarsz menni?
open-url-dialog-open = Megnyitás

View File

@ -0,0 +1 @@
context-menu-exit-fullscreen = 전체화면 나가기

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = 웹사이트를 열까요?
open-url-dialog-message = 무비에서 웹사이트를 열려고 합니다. 정말로 이동하시겠습니까?
open-url-dialog-open = 열기

View File

@ -4,3 +4,5 @@ browse = Procurar
save = Salvar
cancel = Cancelar
remove = Remover
enable = Habilitar
disable = Desabilitar

View File

@ -0,0 +1 @@
context-menu-exit-fullscreen = Sair da tela cheia

View File

@ -13,6 +13,8 @@ file-menu-open-quick = Abrir...
file-menu-open-advanced = Abrir Avançado...
file-menu-close = Fechar
file-menu-reload = Recarregar
file-menu-recents = Recentes
file-menu-recents-empty = Nenhuma entrada recente
file-menu-preferences = Preferências...
file-menu-exit = Sair
controls-menu = Controles
@ -34,3 +36,5 @@ debug-menu-open-movie = Ver Filme
debug-menu-open-movie-list = Mostrar Filmes Conhecidos
debug-menu-open-domain-list = Mostrar domínios
debug-menu-search-display-objects = Procurar Objetos de Exibição...
view-menu = Visualizar
view-menu-fullscreen = Tela Cheia

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = Abrir site?
open-url-dialog-message = O filme quer abrir o seguinte site, você tem certeza de que quer ir lá?
open-url-dialog-open = Abrir

View File

@ -8,9 +8,17 @@ graphics-power-high = Alto (por exemplo, GPU)
language = Idioma
audio-output-device = Dispositivo de Saída de Áudio
audio-output-device-default = Padrão do sistema
enable-openh264 = Habilitar OpenH264
show-license = Mostrar licença
openh264-license = Licença do OpenH264
log-filename-pattern = Nome do arquivo de registro
log-filename-pattern-single-file = Arquivo Único (ruffle.log)
log-filename-pattern-with-timestamp = Com data e hora
storage-backend = Localização dos arquivos de save
storage-backend-disk = Disco
storage-backend-memory = Memória
recent-clear = Limpar
theme = Tema
theme-system = Padrão do sistema
theme-light = Claro
theme-dark = Escuro

View File

@ -3,6 +3,8 @@ player-settings = Configurações do Reprodutor
movie-parameters = Parâmetros do Filme
custom-base-url = URL Base personalizada
spoof-swf-url = Disfarçar URL do SWF
referer-url = URL de referência
cookie = Cookie
proxy = Proxy
upgrade-http = Atualizar HTTP para HTTPS
tcp-connections = Conexões TCP
@ -44,7 +46,28 @@ align-top-right = Superior-Direito
align-bottom-right = Inferior-Direito
align-force = Forçar
scale-mode = Modo de Escala
scale-mode-noscale = Sem escala (100%)
scale-mode-noscale-tooltip =
Exibe o filme em seu tamanho original, sem qualquer ampliação.
Corresponde a StageScaleMode.NO_SCALE
scale-mode-showall = Enquadrar
scale-mode-showall-tooltip =
Amplia o filme para preencher a janela o máximo possível sem cortes, mantendo a proporção.
Corresponde a StageScaleMode.SHOW_ALL
scale-mode-exactfit = Esticar
scale-mode-exactfit-tooltip =
Garante que o filme preencha a janela inteira, desconsiderando a proporção de aspecto.
Corresponde a StageScaleMode.EXACT_FIT
scale-mode-noborder = Cortar
scale-mode-noborder-tooltip =
Preenche a janela inteira, mantendo a proporção de aspecto, cortando o filme se necessário.
Corresponde a StageScaleMode.NO_BORDER
scale-mode-force = Forçar
scale-mode-force-tooltip = Evita que o filme altere o modo de escala, bloqueando-o na configuração selecionada.
player-version = Versão do Reprodutor
custom-framerate = Taxa de quadros personalizada
custom-framerate-suffix = { " " } fps

View File

@ -0,0 +1 @@
context-menu-exit-fullscreen = Вийти з повного екрана

View File

@ -36,3 +36,4 @@ debug-menu-open-movie = Переглянути фільм
debug-menu-open-movie-list = Показати відомі фільми
debug-menu-open-domain-list = Показати домени
debug-menu-search-display-objects = Пошук зображуваних об’єктів...
view-menu-fullscreen = Повний екран

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = Відкрити вебсайт?
open-url-dialog-message = Фільм хоче відкрити наступний вебсайт. Ви впевнені, що хочете перейти туди?
open-url-dialog-open = Відкрити

View File

@ -19,3 +19,7 @@ storage-backend-disk = Диск
storage-backend-memory = Пам'ять
recent-limit = Останні ліміти
recent-clear = Очистити
theme = Тема
theme-system = Системна за замовчуванням
theme-light = Світла
theme-dark = Темна

View File

@ -46,7 +46,28 @@ align-top-right = Вгорі праворуч
align-bottom-right = Внизу праворуч
align-force = Примусово
scale-mode = Режим масштабування
scale-mode-noscale = Немасштабований (100%)
scale-mode-noscale-tooltip =
Показує фільм у вихідному розмірі без масштабування.
Відповідає StageScaleMode.NO_SCALE
scale-mode-showall = Збільшити до розміру
scale-mode-showall-tooltip =
Збільшує масштаб фільму, щоб максимально заповнити вікно без обрізання, зберігаючи співвідношення сторін.
Відповідає StageScaleMode.SHOW_ALL
scale-mode-exactfit = Розтягнути до розміру
scale-mode-exactfit-tooltip =
Гарантує, що фільм заповнить все вікно, не враховуючи співвідношення сторін.
Відповідає StageScaleMode.EXACT_FIT
scale-mode-noborder = Обрізати до розміру
scale-mode-noborder-tooltip =
Заповнює все вікно, зберігаючи співвідношення сторін, за потреби обрізаючи фільм.
Відповідає StageScaleMode.NO_BORDER
scale-mode-force = Примусово
scale-mode-force-tooltip = Запобігає зміні режиму масштабування фільму, фіксуючи для нього вибране налаштування.
player-version = Версія плеєра
player-runtime = Система виконання запуску плеєра
player-runtime-flash = Flash Player

View File

@ -0,0 +1,3 @@
open-url-dialog-title = 打开网页?
open-url-dialog-message = 该影片想要打开以下网页,您确定要打开吗?
open-url-dialog-open = 打开

View File

@ -10,9 +10,19 @@ update-ruffle = Atualizar Ruffle
ruffle-demo = Demo Web
ruffle-desktop = Aplicativo de Desktop
ruffle-wiki = Ver Wiki do Ruffle
enable-hardware-acceleration = Parece que a aceleração de hardware está desabilitada. Embora o Ruffle possa funcionar, ele pode ser muito lento. Você pode descobrir como habilitar a aceleração de hardware seguindo o link abaixo:
view-error-details = Ver detalhes do erro
open-in-new-tab = Abrir em uma nova guia
click-to-unmute = Clique para ativar o som
clipboard-message-title = Copiando e colando no Ruffle
clipboard-message-description =
{ $variant ->
*[unsupported] Seu navegador não suporta acesso total à área de transferência,
[access-denied] O acesso à área de transferência foi negado,
} mas você sempre pode usar estes atalhos:
clipboard-message-copy = { " " } para copiar
clipboard-message-cut = { " " } para recortar
clipboard-message-paste = { " " } para colar
error-file-protocol =
Parece que você está executando o Ruffle no protocolo "file:".
Isto não funciona como navegadores bloqueiam muitos recursos de funcionar por razões de segurança.

View File

@ -1 +1,2 @@
volume-controls-mute = Silenciar
volume-controls-unmute = Ativar som

View File

@ -11,6 +11,9 @@
"settings_autostart": {
"message": "Reproduzir automaticamente conteúdo Flash (clique para ativar o som)"
},
"settings_swf_takeover": {
"message": "Reproduza arquivos SWF no navegador em vez de baixá-los"
},
"settings_log_level": {
"message": "Nível de registro"
},
@ -94,5 +97,23 @@
},
"settings_saved": {
"message": "Configurações salvas"
},
"onboarding_page": {
"message": "Página de integração"
},
"permissions_grant": {
"message": "Conceda permissão ao Ruffle para acessar meus dados em todos os sites"
},
"permissions_not_granted": {
"message": "Você precisará clicar no ícone Ruffle em todos os sites nos quais desejar usar o Ruffle"
},
"grant_single_site_permission": {
"message": "Habilitar permanentemente para este site"
},
"permissions_explanation": {
"message": "A extensão Ruffle funciona melhor com a capacidade de acessar dados em todos os sites. Isso permite que ela seja executada quando qualquer site carrega pela primeira vez, permitindo assim que ela convença sites que fazem detecção do Flash Player imediatamente a deixar o conteúdo do Flash ser executado. Ela também dá a ela a capacidade de carregar arquivos SWF em sua página interna do player de outros locais na web e permite que ela carregue automaticamente links SWF diretos para essa página. Se você não conceder essa permissão, precisará habilitar o Ruffle manualmente em cada site em que deseja usá-lo clicando no ícone da extensão e habilitando-o para esse site."
},
"swf_player_permissions": {
"message": "Você deve conceder permissão a esta origem de URL para carregar SWFs dela."
}
}

View File

@ -11,6 +11,9 @@
"settings_autostart": {
"message": "Автоматичне відтворення Flash контенту (клацніть, щоб увімкнути звук)"
},
"settings_swf_takeover": {
"message": "Відтворюйте файли SWF у браузері замість завантаження"
},
"settings_log_level": {
"message": "Рівень журналу"
},
@ -107,6 +110,9 @@
"grant_single_site_permission": {
"message": "Увімкнути назавжди для цього сайту"
},
"permissions_explanation": {
"message": "Розширення Ruffle найкраще працює з можливістю доступу до даних на всіх вебсайтах. Це дозволяє йому запускатися під час першого завантаження будь-якого вебсайту, отже, дозволяючи йому переконати вебсайти, які виявляють Flash Player, негайно дозволити запускати Flash контент. Це також дає йому можливість завантажувати SWF файли на внутрішню сторінку програвача з інших місць в інтернеті та дозволяє автоматично завантажувати прямі SWF посилання на цю сторінку. Якщо ви не надасте цей дозвіл, вам потрібно буде вручну ввімкнути Ruffle на кожному вебсайті, на якому ви хочете його використовувати, клацнувши піктограму розширення та ввімкнувши його для цього вебсайту."
},
"swf_player_permissions": {
"message": "Ви повинні надати дозвіл цьому джерелу URL, щоб завантажувати з нього файли SWF."
}