chore: Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
4c59f5e49d
commit
5efe609dbc
|
@ -5,3 +5,8 @@ context-menu-back = Voltar
|
|||
context-menu-quality-low = Qualidade: Baixa
|
||||
context-menu-quality-medium = Qualidade: Média
|
||||
context-menu-quality-high = Qualidade: Alta
|
||||
context-menu-cut = Recortar
|
||||
context-menu-copy = Copiar
|
||||
context-menu-paste = Colar
|
||||
context-menu-delete = Apagar
|
||||
context-menu-select-all = Selecionar tudo
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
open-url-dialog-title = Otevřít webovou stránku?
|
||||
open-url-dialog-message = Film chce otevřít následující webovou stránku, jste si jisti, že tam chcete jít?
|
||||
open-url-dialog-open = Otevřít
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
context-menu-exit-fullscreen = Kilépés a teljes képernyőből
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
open-url-dialog-title = Weboldal megnyitása?
|
||||
open-url-dialog-message = Az animáció meg akarja nyitni a következő weboldalt, biztosan oda akarsz menni?
|
||||
open-url-dialog-open = Megnyitás
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
context-menu-exit-fullscreen = 전체화면 나가기
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
open-url-dialog-title = 웹사이트를 열까요?
|
||||
open-url-dialog-message = 무비에서 웹사이트를 열려고 합니다. 정말로 이동하시겠습니까?
|
||||
open-url-dialog-open = 열기
|
|
@ -4,3 +4,5 @@ browse = Procurar
|
|||
save = Salvar
|
||||
cancel = Cancelar
|
||||
remove = Remover
|
||||
enable = Habilitar
|
||||
disable = Desabilitar
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
context-menu-exit-fullscreen = Sair da tela cheia
|
|
@ -13,6 +13,8 @@ file-menu-open-quick = Abrir...
|
|||
file-menu-open-advanced = Abrir Avançado...
|
||||
file-menu-close = Fechar
|
||||
file-menu-reload = Recarregar
|
||||
file-menu-recents = Recentes
|
||||
file-menu-recents-empty = Nenhuma entrada recente
|
||||
file-menu-preferences = Preferências...
|
||||
file-menu-exit = Sair
|
||||
controls-menu = Controles
|
||||
|
@ -34,3 +36,5 @@ debug-menu-open-movie = Ver Filme
|
|||
debug-menu-open-movie-list = Mostrar Filmes Conhecidos
|
||||
debug-menu-open-domain-list = Mostrar domínios
|
||||
debug-menu-search-display-objects = Procurar Objetos de Exibição...
|
||||
view-menu = Visualizar
|
||||
view-menu-fullscreen = Tela Cheia
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
open-url-dialog-title = Abrir site?
|
||||
open-url-dialog-message = O filme quer abrir o seguinte site, você tem certeza de que quer ir lá?
|
||||
open-url-dialog-open = Abrir
|
|
@ -8,9 +8,17 @@ graphics-power-high = Alto (por exemplo, GPU)
|
|||
language = Idioma
|
||||
audio-output-device = Dispositivo de Saída de Áudio
|
||||
audio-output-device-default = Padrão do sistema
|
||||
enable-openh264 = Habilitar OpenH264
|
||||
show-license = Mostrar licença
|
||||
openh264-license = Licença do OpenH264
|
||||
log-filename-pattern = Nome do arquivo de registro
|
||||
log-filename-pattern-single-file = Arquivo Único (ruffle.log)
|
||||
log-filename-pattern-with-timestamp = Com data e hora
|
||||
storage-backend = Localização dos arquivos de save
|
||||
storage-backend-disk = Disco
|
||||
storage-backend-memory = Memória
|
||||
recent-clear = Limpar
|
||||
theme = Tema
|
||||
theme-system = Padrão do sistema
|
||||
theme-light = Claro
|
||||
theme-dark = Escuro
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,8 @@ player-settings = Configurações do Reprodutor
|
|||
movie-parameters = Parâmetros do Filme
|
||||
custom-base-url = URL Base personalizada
|
||||
spoof-swf-url = Disfarçar URL do SWF
|
||||
referer-url = URL de referência
|
||||
cookie = Cookie
|
||||
proxy = Proxy
|
||||
upgrade-http = Atualizar HTTP para HTTPS
|
||||
tcp-connections = Conexões TCP
|
||||
|
@ -44,7 +46,28 @@ align-top-right = Superior-Direito
|
|||
align-bottom-right = Inferior-Direito
|
||||
align-force = Forçar
|
||||
scale-mode = Modo de Escala
|
||||
scale-mode-noscale = Sem escala (100%)
|
||||
scale-mode-noscale-tooltip =
|
||||
Exibe o filme em seu tamanho original, sem qualquer ampliação.
|
||||
|
||||
Corresponde a StageScaleMode.NO_SCALE
|
||||
scale-mode-showall = Enquadrar
|
||||
scale-mode-showall-tooltip =
|
||||
Amplia o filme para preencher a janela o máximo possível sem cortes, mantendo a proporção.
|
||||
|
||||
Corresponde a StageScaleMode.SHOW_ALL
|
||||
scale-mode-exactfit = Esticar
|
||||
scale-mode-exactfit-tooltip =
|
||||
Garante que o filme preencha a janela inteira, desconsiderando a proporção de aspecto.
|
||||
|
||||
Corresponde a StageScaleMode.EXACT_FIT
|
||||
scale-mode-noborder = Cortar
|
||||
scale-mode-noborder-tooltip =
|
||||
Preenche a janela inteira, mantendo a proporção de aspecto, cortando o filme se necessário.
|
||||
|
||||
Corresponde a StageScaleMode.NO_BORDER
|
||||
scale-mode-force = Forçar
|
||||
scale-mode-force-tooltip = Evita que o filme altere o modo de escala, bloqueando-o na configuração selecionada.
|
||||
player-version = Versão do Reprodutor
|
||||
custom-framerate = Taxa de quadros personalizada
|
||||
custom-framerate-suffix = { " " } fps
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
context-menu-exit-fullscreen = Вийти з повного екрана
|
|
@ -36,3 +36,4 @@ debug-menu-open-movie = Переглянути фільм
|
|||
debug-menu-open-movie-list = Показати відомі фільми
|
||||
debug-menu-open-domain-list = Показати домени
|
||||
debug-menu-search-display-objects = Пошук зображуваних об’єктів...
|
||||
view-menu-fullscreen = Повний екран
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
open-url-dialog-title = Відкрити вебсайт?
|
||||
open-url-dialog-message = Фільм хоче відкрити наступний вебсайт. Ви впевнені, що хочете перейти туди?
|
||||
open-url-dialog-open = Відкрити
|
|
@ -19,3 +19,7 @@ storage-backend-disk = Диск
|
|||
storage-backend-memory = Пам'ять
|
||||
recent-limit = Останні ліміти
|
||||
recent-clear = Очистити
|
||||
theme = Тема
|
||||
theme-system = Системна за замовчуванням
|
||||
theme-light = Світла
|
||||
theme-dark = Темна
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,28 @@ align-top-right = Вгорі праворуч
|
|||
align-bottom-right = Внизу праворуч
|
||||
align-force = Примусово
|
||||
scale-mode = Режим масштабування
|
||||
scale-mode-noscale = Немасштабований (100%)
|
||||
scale-mode-noscale-tooltip =
|
||||
Показує фільм у вихідному розмірі без масштабування.
|
||||
|
||||
Відповідає StageScaleMode.NO_SCALE
|
||||
scale-mode-showall = Збільшити до розміру
|
||||
scale-mode-showall-tooltip =
|
||||
Збільшує масштаб фільму, щоб максимально заповнити вікно без обрізання, зберігаючи співвідношення сторін.
|
||||
|
||||
Відповідає StageScaleMode.SHOW_ALL
|
||||
scale-mode-exactfit = Розтягнути до розміру
|
||||
scale-mode-exactfit-tooltip =
|
||||
Гарантує, що фільм заповнить все вікно, не враховуючи співвідношення сторін.
|
||||
|
||||
Відповідає StageScaleMode.EXACT_FIT
|
||||
scale-mode-noborder = Обрізати до розміру
|
||||
scale-mode-noborder-tooltip =
|
||||
Заповнює все вікно, зберігаючи співвідношення сторін, за потреби обрізаючи фільм.
|
||||
|
||||
Відповідає StageScaleMode.NO_BORDER
|
||||
scale-mode-force = Примусово
|
||||
scale-mode-force-tooltip = Запобігає зміні режиму масштабування фільму, фіксуючи для нього вибране налаштування.
|
||||
player-version = Версія плеєра
|
||||
player-runtime = Система виконання запуску плеєра
|
||||
player-runtime-flash = Flash Player
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
open-url-dialog-title = 打开网页?
|
||||
open-url-dialog-message = 该影片想要打开以下网页,您确定要打开吗?
|
||||
open-url-dialog-open = 打开
|
|
@ -10,9 +10,19 @@ update-ruffle = Atualizar Ruffle
|
|||
ruffle-demo = Demo Web
|
||||
ruffle-desktop = Aplicativo de Desktop
|
||||
ruffle-wiki = Ver Wiki do Ruffle
|
||||
enable-hardware-acceleration = Parece que a aceleração de hardware está desabilitada. Embora o Ruffle possa funcionar, ele pode ser muito lento. Você pode descobrir como habilitar a aceleração de hardware seguindo o link abaixo:
|
||||
view-error-details = Ver detalhes do erro
|
||||
open-in-new-tab = Abrir em uma nova guia
|
||||
click-to-unmute = Clique para ativar o som
|
||||
clipboard-message-title = Copiando e colando no Ruffle
|
||||
clipboard-message-description =
|
||||
{ $variant ->
|
||||
*[unsupported] Seu navegador não suporta acesso total à área de transferência,
|
||||
[access-denied] O acesso à área de transferência foi negado,
|
||||
} mas você sempre pode usar estes atalhos:
|
||||
clipboard-message-copy = { " " } para copiar
|
||||
clipboard-message-cut = { " " } para recortar
|
||||
clipboard-message-paste = { " " } para colar
|
||||
error-file-protocol =
|
||||
Parece que você está executando o Ruffle no protocolo "file:".
|
||||
Isto não funciona como navegadores bloqueiam muitos recursos de funcionar por razões de segurança.
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,2 @@
|
|||
volume-controls-mute = Silenciar
|
||||
volume-controls-unmute = Ativar som
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@
|
|||
"settings_autostart": {
|
||||
"message": "Reproduzir automaticamente conteúdo Flash (clique para ativar o som)"
|
||||
},
|
||||
"settings_swf_takeover": {
|
||||
"message": "Reproduza arquivos SWF no navegador em vez de baixá-los"
|
||||
},
|
||||
"settings_log_level": {
|
||||
"message": "Nível de registro"
|
||||
},
|
||||
|
@ -94,5 +97,23 @@
|
|||
},
|
||||
"settings_saved": {
|
||||
"message": "Configurações salvas"
|
||||
},
|
||||
"onboarding_page": {
|
||||
"message": "Página de integração"
|
||||
},
|
||||
"permissions_grant": {
|
||||
"message": "Conceda permissão ao Ruffle para acessar meus dados em todos os sites"
|
||||
},
|
||||
"permissions_not_granted": {
|
||||
"message": "Você precisará clicar no ícone Ruffle em todos os sites nos quais desejar usar o Ruffle"
|
||||
},
|
||||
"grant_single_site_permission": {
|
||||
"message": "Habilitar permanentemente para este site"
|
||||
},
|
||||
"permissions_explanation": {
|
||||
"message": "A extensão Ruffle funciona melhor com a capacidade de acessar dados em todos os sites. Isso permite que ela seja executada quando qualquer site carrega pela primeira vez, permitindo assim que ela convença sites que fazem detecção do Flash Player imediatamente a deixar o conteúdo do Flash ser executado. Ela também dá a ela a capacidade de carregar arquivos SWF em sua página interna do player de outros locais na web e permite que ela carregue automaticamente links SWF diretos para essa página. Se você não conceder essa permissão, precisará habilitar o Ruffle manualmente em cada site em que deseja usá-lo clicando no ícone da extensão e habilitando-o para esse site."
|
||||
},
|
||||
"swf_player_permissions": {
|
||||
"message": "Você deve conceder permissão a esta origem de URL para carregar SWFs dela."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@
|
|||
"settings_autostart": {
|
||||
"message": "Автоматичне відтворення Flash контенту (клацніть, щоб увімкнути звук)"
|
||||
},
|
||||
"settings_swf_takeover": {
|
||||
"message": "Відтворюйте файли SWF у браузері замість завантаження"
|
||||
},
|
||||
"settings_log_level": {
|
||||
"message": "Рівень журналу"
|
||||
},
|
||||
|
@ -107,6 +110,9 @@
|
|||
"grant_single_site_permission": {
|
||||
"message": "Увімкнути назавжди для цього сайту"
|
||||
},
|
||||
"permissions_explanation": {
|
||||
"message": "Розширення Ruffle найкраще працює з можливістю доступу до даних на всіх вебсайтах. Це дозволяє йому запускатися під час першого завантаження будь-якого вебсайту, отже, дозволяючи йому переконати вебсайти, які виявляють Flash Player, негайно дозволити запускати Flash контент. Це також дає йому можливість завантажувати SWF файли на внутрішню сторінку програвача з інших місць в інтернеті та дозволяє автоматично завантажувати прямі SWF посилання на цю сторінку. Якщо ви не надасте цей дозвіл, вам потрібно буде вручну ввімкнути Ruffle на кожному вебсайті, на якому ви хочете його використовувати, клацнувши піктограму розширення та ввімкнувши його для цього вебсайту."
|
||||
},
|
||||
"swf_player_permissions": {
|
||||
"message": "Ви повинні надати дозвіл цьому джерелу URL, щоб завантажувати з нього файли SWF."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue